"ОБЩАЯ ТЕТРАДЬ"
Dec. 27th, 2007 10:16 pmТолько что получил E-mail от Михаила Ромма со товарищи с рассказом о презентации "Общей тетради" в Израиле.
Дорогие соавторы!
С наступающим! К новому году Ирина Кант прислала нам отчёт о презентации "Общей тетради", прошедшей в Хайфе (Израиль). Это мероприятие было организовано по личной инициативе Вадима Халуповича(см. ниже). Если кто-то из Вас знает этого человека. передайте ему нашу общую признательность.
Организаторы проекта
Репортаж по телефону
Передала Ольга Любарская.
За неточности приёма ответственна Ирина Кант.
25 декабря в 18:30 в Хайфе в литературной гостиной Вадима Халуповича собралась небольшая группа любителей поэзии: состоялась презентация сборника современной русской поэзии Северной Америки «Общая Тетрадь». Ведущий гостиной талантливый ленинградский поэт Вадим Халупович, переместившийся в поэтическое пространство города Хайфы, строгий критик литературных несовершенств, отметил очень высокий уровень сборника. Все 60 поэтов сборника, по мнению ведущего, достойны внимания слушателей, но так как отрезок выделенного времени – краток, Вадим Халупович решил познакомить аудиторию с фрагментами поэзии двадцати шести избранных им поэтов.
«Вся география Северной Америки перед нами и даже Канада. Города Америки Нью-Йорк, Лос-Анджелес, Сан-Диего, Чикаго, Милуоки, Цинциннати...
Города страны исхода Петербург, Моска, Одесса, Киев и даже Херсон и Суммы», -
сказал Вадим Халупович, а затем продолжил: «Поэзия – средство преодоления
трудностей жизни. Наверное, этим и объясняется высокий уровень мастерства
поэтов сборника». В своём кратком вступлении перед погружением в поэзию
ведущий напомнил слушателям об израильском сборнике «120 поэтов Израиля»,
участником которого он является, и высказал своё мнение по поводу отличия американского сборника от израильского: «Поэты, эмигрировавшие в США, как правило, американцами не становятся, а израильские поэты-репатрианты (есть такая тенденция) стремятся стать поэтами Израиля. Прибывшие в США поэты практически не политизированы и не считают Америку своим домом, а если есть стихи об Америке, то это стихи - лирические».
«Интересно, что стихи разных авторов, поданых по алфавиту, выстраиваются в стройную поэму жизни, перетекающую от одного автора к другому, от одного стихотворения к другому», - и Вадим Халупович начал читать стихи.
1. Татьяна Бакланова. «Счастье моё».
2. Михаил Бриф. «Уже написан Вертер».
«Жил в каморке, ел в обжорке».
«Над стаканом окаянным».
3. Александр Бурш. «Вот он – двор, точнее – дворик».
«Висел табачный дым»
«День восьмой».
Читая вдохновенно, Вадим Халупович особой интонацией голоса выделил строки:
«И Бога в суете
Так часто поминали,
Что думалось тайком:
«Его, пожалуй, нет»
(«Висел табачный дым»)
А также строки:
«Макковей побил свирепых греков –
Как же нам с тобой не закусить?!»
(«День восьмой»)
Ольга Любарская отметила особо понравившееся ей непрочитанное
ведущим стихотворение Александра Бурша «Семейные фотографии».
4. Пётр Вегин, совсем недавно ушедший из жизни. «Летели высокие гуси».
«Покорясь долгожданному слову».
5. Марина Гарбер. «На этой улице...»
«Укутаться в прабабушкин платок»
Вадим Халупович вымолвил с теплотой: «Замечательные стихи выходят из-под её
пера, в лучших традициях русской литературы. Особенно, вот это: «И клинопись
лозы, и винограда разлившееся по ветру вино». И прочитал его слушателям.
6. Марина Генчикмахер. «Бархан за барханом».
«Прорвали душный мрак крупицы звёздной дрожи».
7. Наталья Дорожко-Берман. «Галатея».
«Если будет призрак мой по ночам тебя морочить...»
Ведущий: «И как будто оттуда, откуда не возвращаются, она пишет удивительные,
нежные, прощальные стихи “Если будет призрак мой...” [звучит стих] Чувствуете,
какой высокий накал? Вы ощутили, вероятно, уровень этого сборника и как
требовательно редакторы подбирали стихотворения. Ещё раз повторяю, что,
хотя некоторые авторы остались за пределами моего выбора, но и они – не хуже.
8. Вера Зубарева. «Уже все звёзды снегом занесло».
«Из внутренних глубин».
9. Леонид Израелит. «Что ищет человек с рождения до смерти?»
Слушатели, снова услышав фразу «уже написан Вертер» (первый раз – в стихотворении Михаила Брифа), высказали мнение, что она превращается в клише:
«Что ищет человек с рождения до смерти?
Любовь не всем дана – жалобы пусты.
Уже окончен век, уже написан Вертер,
Оборвана струна, обуглены мосты».
10. Виктор Каган. «Багровый круг Балтийского заката»
«Собираясь бросить курить, покупаешь новую пачку».
Ольга Любарская: «Стихотворение «Багровый круг Балтийского заката» - очень
близко сердцу ленинградского поэта Вадима Халуповича. Он читал его со слезами
в голосе».
11. Ирина Кант. «Под апельсиновой осиной».
«В отличие от репатриантов у эмигрантов больше ностальгии, -
заметил Вадим Халупович, - пожалуй, одна только Ирина Кант,
которая однажды была у нас в гостях, и, благодаря которой, кстати,
у нас есть эта книга, говорит, что надо жить и радоваться жизни».
Ирина Кант: «Я благадарна Вадиму Халуповичу за то, что он познакомил слушателей с моим стихотворением, но хотела бы уточнить: этим стихотворением
я хотела сказать совсем другое. Оно о поддерживающих в чужом краю дружбе и родстве людей, животных и деревьев, даже, если они прибыли из разных стран:
«Cудьбы подарок для меня -
В чужом краю союз наш братский.
Мы все - друзья, мы все - родня:
Осина, я и кролик датский».
12. Майя Лановская. «Природа пишет почерком косым»
«Ума холодных наблюдений и сердца горестных замет».
Ведущий прокомментировал: «Неразрывность с природой чувствуется и в стихах
Майи Лановской».
13. Елена Максина. «Новая Луизиана».
14. Мартин Мелодьев. «Расскажите мне о Сан-Франциско...»
15. Семён Островский. «Камушки щекочутся».
«Продавец воздуха».
«Бегал дождик»
«Молоко».
16. Семён Патлис. «Джаз».
17. Мария Перцова. «Когда господь ваял меня...»
«Сыну».
Прочитав стихотворение «Сыну», ведущий обратился к слушателям: «Похоже на
наши дела, всё как у нас». Из зала донеслось дружное «Да-да!»
18. Михаил Рабинович. «Проснулся, жизнь не удалась».
19. Михаил Ромм. «Посвящение книге “120 поэтов русскоязычного Израиля”
издательства “Э.РА”
Ведущий, который сам является участником сборника «120 поэтов русскоязычного
Израиля», перед прочтением стихотворения сказал следующее: «А теперь
московский поэт из Сан-Диего с кинематографической фамилией, один из двух
составителей сборника. Он очень много сделал для этой книги. Он и о нас не
забыл». Затем ведущий прочёл «Посвящение книге», выделяя особо последние
строки:
«Века текут в песок, на них не понадейся,
Возьми себе лишь то, что золотом горит,
Иначе - всё в песок: и музыка, и песня,
Все языки – в песок: и русский, и иврит».
«И действительно, - добавил Вадим Халупович», - только золотое слово поэзии
держит нас, иначе всё – в песок».
20. Слава Рутман. «Август. Тени».
Ведущий: «Осенью пишутся замечательные стихи всегда. Помните «Август» Пастернака? А это «Август» Славы Рутмана. По-моему, совершенно блестящее
стихотворение, одно из самых... наиболее понравившихся мне в этом сборнике.
21. Георгий Садхин. «Что нового?»
«Ломись дугой, упругий небосвод»
22. Николай Сундеев. «О чём ты плачешь, птица, вечернею порой?»
23. Александ Таллер. «Плагиат» [Одобрительный смех публики].
«Как древний, ныне вымерший шумер...»
Второе стихотворение Таллера очень понравилось аудитории. Реплики из зала:
«Ещё раз!..» «Кто это?!»
24. Рита Бальмина. «Манхэттен».
Ведущий: «А теперь вернёмся почти в начало. Рита Бальмина. Вы, конечно,
помните эту фамилию. Это иерусалимская поэтесса, которая сейчас живёт в Нью-Йорке, пишет о Манхэттене по-маяковски. [Читает стихотворение].
Комментарий Ольги Любарской: «Хотелось бы также обратить внимание читателей на стихотворение Бальминой «Баллада о гончарном круге».
25. Катя Яровая. «Моя минорная тональность».
«В разных была и обличьях, и обликах».
Вадим Халупович: «Закрывается “Общая Тетрадь” пронзительными стихами барда
и поэта, умершего от рака в 35 лет, Кати Яровой. Её хорошо знали в Москве».
26. Татьяна Щёголева. «Судьбы стихов».
Это стихотворение подвело итоговую черту поэтического вечера. Вадим
Халупович произнёс в заключение: «На удивление высокий уровень сборника, он
подтверждает неисчерпаемость русской поэзии».
Ведущего душевно поблагодарили слушатели. Некоторые участники семинара пожелали оставить свои отзывы.
«Очень признательна авторам “Общей Тетради”: чувства светлые, яркие
впечатления и образы. Спасибо. Эрна Ольшанская. Хайфа. Декабрь 2007».
«Очень большое впечатление от сборника. Дима Кутенко».
«Хотелось бы отметить не прочитанного на семинаре поэта Михаила Этельзона.
Его стихотворение «Осенние звуки» выделяется среди других, трогает, запоминается, а из стихотворения «Громкие слова» неудержимо хочется процитировать строки:
“... чем поразительней строка,
тем подозрительней рука
и тень, стоящая за нею”.
Спасибо. Ольга Любарская».
«Стихотворение «Эвакуация» Михаила Этельзона – такое близкое моему сердцу.
Это было. Это и моё прошлое. З.И. Ципоркина».
Дорогие соавторы!
С наступающим! К новому году Ирина Кант прислала нам отчёт о презентации "Общей тетради", прошедшей в Хайфе (Израиль). Это мероприятие было организовано по личной инициативе Вадима Халуповича(см. ниже). Если кто-то из Вас знает этого человека. передайте ему нашу общую признательность.
Организаторы проекта
Репортаж по телефону
Передала Ольга Любарская.
За неточности приёма ответственна Ирина Кант.
25 декабря в 18:30 в Хайфе в литературной гостиной Вадима Халуповича собралась небольшая группа любителей поэзии: состоялась презентация сборника современной русской поэзии Северной Америки «Общая Тетрадь». Ведущий гостиной талантливый ленинградский поэт Вадим Халупович, переместившийся в поэтическое пространство города Хайфы, строгий критик литературных несовершенств, отметил очень высокий уровень сборника. Все 60 поэтов сборника, по мнению ведущего, достойны внимания слушателей, но так как отрезок выделенного времени – краток, Вадим Халупович решил познакомить аудиторию с фрагментами поэзии двадцати шести избранных им поэтов.
«Вся география Северной Америки перед нами и даже Канада. Города Америки Нью-Йорк, Лос-Анджелес, Сан-Диего, Чикаго, Милуоки, Цинциннати...
Города страны исхода Петербург, Моска, Одесса, Киев и даже Херсон и Суммы», -
сказал Вадим Халупович, а затем продолжил: «Поэзия – средство преодоления
трудностей жизни. Наверное, этим и объясняется высокий уровень мастерства
поэтов сборника». В своём кратком вступлении перед погружением в поэзию
ведущий напомнил слушателям об израильском сборнике «120 поэтов Израиля»,
участником которого он является, и высказал своё мнение по поводу отличия американского сборника от израильского: «Поэты, эмигрировавшие в США, как правило, американцами не становятся, а израильские поэты-репатрианты (есть такая тенденция) стремятся стать поэтами Израиля. Прибывшие в США поэты практически не политизированы и не считают Америку своим домом, а если есть стихи об Америке, то это стихи - лирические».
«Интересно, что стихи разных авторов, поданых по алфавиту, выстраиваются в стройную поэму жизни, перетекающую от одного автора к другому, от одного стихотворения к другому», - и Вадим Халупович начал читать стихи.
1. Татьяна Бакланова. «Счастье моё».
2. Михаил Бриф. «Уже написан Вертер».
«Жил в каморке, ел в обжорке».
«Над стаканом окаянным».
3. Александр Бурш. «Вот он – двор, точнее – дворик».
«Висел табачный дым»
«День восьмой».
Читая вдохновенно, Вадим Халупович особой интонацией голоса выделил строки:
«И Бога в суете
Так часто поминали,
Что думалось тайком:
«Его, пожалуй, нет»
(«Висел табачный дым»)
А также строки:
«Макковей побил свирепых греков –
Как же нам с тобой не закусить?!»
(«День восьмой»)
Ольга Любарская отметила особо понравившееся ей непрочитанное
ведущим стихотворение Александра Бурша «Семейные фотографии».
4. Пётр Вегин, совсем недавно ушедший из жизни. «Летели высокие гуси».
«Покорясь долгожданному слову».
5. Марина Гарбер. «На этой улице...»
«Укутаться в прабабушкин платок»
Вадим Халупович вымолвил с теплотой: «Замечательные стихи выходят из-под её
пера, в лучших традициях русской литературы. Особенно, вот это: «И клинопись
лозы, и винограда разлившееся по ветру вино». И прочитал его слушателям.
6. Марина Генчикмахер. «Бархан за барханом».
«Прорвали душный мрак крупицы звёздной дрожи».
7. Наталья Дорожко-Берман. «Галатея».
«Если будет призрак мой по ночам тебя морочить...»
Ведущий: «И как будто оттуда, откуда не возвращаются, она пишет удивительные,
нежные, прощальные стихи “Если будет призрак мой...” [звучит стих] Чувствуете,
какой высокий накал? Вы ощутили, вероятно, уровень этого сборника и как
требовательно редакторы подбирали стихотворения. Ещё раз повторяю, что,
хотя некоторые авторы остались за пределами моего выбора, но и они – не хуже.
8. Вера Зубарева. «Уже все звёзды снегом занесло».
«Из внутренних глубин».
9. Леонид Израелит. «Что ищет человек с рождения до смерти?»
Слушатели, снова услышав фразу «уже написан Вертер» (первый раз – в стихотворении Михаила Брифа), высказали мнение, что она превращается в клише:
«Что ищет человек с рождения до смерти?
Любовь не всем дана – жалобы пусты.
Уже окончен век, уже написан Вертер,
Оборвана струна, обуглены мосты».
10. Виктор Каган. «Багровый круг Балтийского заката»
«Собираясь бросить курить, покупаешь новую пачку».
Ольга Любарская: «Стихотворение «Багровый круг Балтийского заката» - очень
близко сердцу ленинградского поэта Вадима Халуповича. Он читал его со слезами
в голосе».
11. Ирина Кант. «Под апельсиновой осиной».
«В отличие от репатриантов у эмигрантов больше ностальгии, -
заметил Вадим Халупович, - пожалуй, одна только Ирина Кант,
которая однажды была у нас в гостях, и, благодаря которой, кстати,
у нас есть эта книга, говорит, что надо жить и радоваться жизни».
Ирина Кант: «Я благадарна Вадиму Халуповичу за то, что он познакомил слушателей с моим стихотворением, но хотела бы уточнить: этим стихотворением
я хотела сказать совсем другое. Оно о поддерживающих в чужом краю дружбе и родстве людей, животных и деревьев, даже, если они прибыли из разных стран:
«Cудьбы подарок для меня -
В чужом краю союз наш братский.
Мы все - друзья, мы все - родня:
Осина, я и кролик датский».
12. Майя Лановская. «Природа пишет почерком косым»
«Ума холодных наблюдений и сердца горестных замет».
Ведущий прокомментировал: «Неразрывность с природой чувствуется и в стихах
Майи Лановской».
13. Елена Максина. «Новая Луизиана».
14. Мартин Мелодьев. «Расскажите мне о Сан-Франциско...»
15. Семён Островский. «Камушки щекочутся».
«Продавец воздуха».
«Бегал дождик»
«Молоко».
16. Семён Патлис. «Джаз».
17. Мария Перцова. «Когда господь ваял меня...»
«Сыну».
Прочитав стихотворение «Сыну», ведущий обратился к слушателям: «Похоже на
наши дела, всё как у нас». Из зала донеслось дружное «Да-да!»
18. Михаил Рабинович. «Проснулся, жизнь не удалась».
19. Михаил Ромм. «Посвящение книге “120 поэтов русскоязычного Израиля”
издательства “Э.РА”
Ведущий, который сам является участником сборника «120 поэтов русскоязычного
Израиля», перед прочтением стихотворения сказал следующее: «А теперь
московский поэт из Сан-Диего с кинематографической фамилией, один из двух
составителей сборника. Он очень много сделал для этой книги. Он и о нас не
забыл». Затем ведущий прочёл «Посвящение книге», выделяя особо последние
строки:
«Века текут в песок, на них не понадейся,
Возьми себе лишь то, что золотом горит,
Иначе - всё в песок: и музыка, и песня,
Все языки – в песок: и русский, и иврит».
«И действительно, - добавил Вадим Халупович», - только золотое слово поэзии
держит нас, иначе всё – в песок».
20. Слава Рутман. «Август. Тени».
Ведущий: «Осенью пишутся замечательные стихи всегда. Помните «Август» Пастернака? А это «Август» Славы Рутмана. По-моему, совершенно блестящее
стихотворение, одно из самых... наиболее понравившихся мне в этом сборнике.
21. Георгий Садхин. «Что нового?»
«Ломись дугой, упругий небосвод»
22. Николай Сундеев. «О чём ты плачешь, птица, вечернею порой?»
23. Александ Таллер. «Плагиат» [Одобрительный смех публики].
«Как древний, ныне вымерший шумер...»
Второе стихотворение Таллера очень понравилось аудитории. Реплики из зала:
«Ещё раз!..» «Кто это?!»
24. Рита Бальмина. «Манхэттен».
Ведущий: «А теперь вернёмся почти в начало. Рита Бальмина. Вы, конечно,
помните эту фамилию. Это иерусалимская поэтесса, которая сейчас живёт в Нью-Йорке, пишет о Манхэттене по-маяковски. [Читает стихотворение].
Комментарий Ольги Любарской: «Хотелось бы также обратить внимание читателей на стихотворение Бальминой «Баллада о гончарном круге».
25. Катя Яровая. «Моя минорная тональность».
«В разных была и обличьях, и обликах».
Вадим Халупович: «Закрывается “Общая Тетрадь” пронзительными стихами барда
и поэта, умершего от рака в 35 лет, Кати Яровой. Её хорошо знали в Москве».
26. Татьяна Щёголева. «Судьбы стихов».
Это стихотворение подвело итоговую черту поэтического вечера. Вадим
Халупович произнёс в заключение: «На удивление высокий уровень сборника, он
подтверждает неисчерпаемость русской поэзии».
Ведущего душевно поблагодарили слушатели. Некоторые участники семинара пожелали оставить свои отзывы.
«Очень признательна авторам “Общей Тетради”: чувства светлые, яркие
впечатления и образы. Спасибо. Эрна Ольшанская. Хайфа. Декабрь 2007».
«Очень большое впечатление от сборника. Дима Кутенко».
«Хотелось бы отметить не прочитанного на семинаре поэта Михаила Этельзона.
Его стихотворение «Осенние звуки» выделяется среди других, трогает, запоминается, а из стихотворения «Громкие слова» неудержимо хочется процитировать строки:
“... чем поразительней строка,
тем подозрительней рука
и тень, стоящая за нею”.
Спасибо. Ольга Любарская».
«Стихотворение «Эвакуация» Михаила Этельзона – такое близкое моему сердцу.
Это было. Это и моё прошлое. З.И. Ципоркина».